Numeri 30:11

SVEn haar man [dat] gehoord, en tegen haar stil zal gezwegen hebben, dat niet brekende; zo zullen al haar geloften bestaan, mitsgaders alle verbintenis, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zal bestaan.
WLCוְשָׁמַ֤ע אִישָׁהּ֙ וְהֶחֱרִ֣שׁ לָ֔הּ לֹ֥א הֵנִ֖יא אֹתָ֑הּ וְקָ֙מוּ֙ כׇּל־נְדָרֶ֔יהָ וְכׇל־אִסָּ֛ר אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָקֽוּם׃
Trans.30:12 wĕšāmaʿ ʾîšāh wĕheḥĕriš lāh lōʾ hēnîʾ ʾōtāh wĕqāmû kǒl-nĕdārêhā wĕkǒl-ʾissār ʾăšer-ʾosrâ ʿal-napšāh yāqûm

Algemeen

Zie ook: Ziel

Aantekeningen

En haar man [dat] gehoord, en tegen haar stil zal gezwegen hebben, dat niet brekende; zo zullen al haar geloften bestaan, mitsgaders alle verbintenis, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zal bestaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שָׁמַ֤ע

gehoord

אִישָׁהּ֙

En haar man

וְ

-

הֶחֱרִ֣שׁ

en tegen haar stil zal gezwegen hebben

לָ֔הּ

-

לֹ֥א

-

הֵנִ֖יא

dat niet brekende

אֹתָ֑הּ

-

וְ

-

קָ֙מוּ֙

bestaan

כָּל־

-

נְדָרֶ֔יהָ

zo zullen al haar geloften

וְ

-

כָל־

-

אִסָּ֛ר

mitsgaders alle verbintenis

אֲשֶׁר־

-

אָסְרָ֥ה

verbonden heeft

עַל־

-

נַפְשָׁ֖הּ

waarmede zij haar ziel

יָקֽוּם

zal bestaan


En haar man [dat] gehoord, en tegen haar stil zal gezwegen hebben, dat niet brekende; zo zullen al haar geloften bestaan, mitsgaders alle verbintenis, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zal bestaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!